マレーシア子育て/小児集中治療修行記

マレーシア生活・子育て・小児心臓集中治療・麻酔修行記

W*海外移住と留学に必要な書類の英訳

海外移住に必要な書類(戸籍謄本など)や、海外留学に必要な書類(雇用証明、給料証明、健康診断書やパスポートの最後ページの英訳とかも必要だったりします笑)

場合によっては子供の成績証明書やワクチン歴なども英訳が必要です。

 

また、留学のレター(教授や施設長から)も多分自分で書いている人も多いと思います。

日本の施設からお金を貰っていないことの証明書も僕は要求されました。

自分で作った書類は、それらの英文公正も必要になりますね。

 

以下は僕が使った業者です。

まず、英訳依頼ですが、、、ある程度実績のあって、安価なところを選ぶのが良いと思います。結構大量になるので。

ワールドワイドトランスレーションさんに依頼しました。

https://wwtransjapan.com/

 

また、英文公正は論文業者だと激しくお金がかかります。

僕はフクヤマ イングリッシュ サービスさんに依頼しました。

http://www.fukuyamaenglish.com/

 

二つの業者さんは仕事を間違いなくこなしてくれ、書類審査は問題なく通過しました。

以上、海外留学をされる方に役立てば幸いです。

 

補足

婚姻証明書(日本にこのような書類はありません)を提出することが義務だけられている国の場合、戸籍謄本で代用できることがあります。

 

医師海外留学を応援してくれる方はクリックお願いします!

にほんブログ村 海外生活ブログ マレーシア情報へ
にほんブログ村